Написала моя напарница по занятиям испанским, извинилась и отменила занятие. Папа, заметив, как бодро я расхаживаю по кухне, спросил "ты, вроде как, рада?". Объяснила, что да, рада - теперь у меня будет возможность лучше подготовиться к тесту, который должен был быть сегодня (хотя это и сомнительно, что я подготовлюсь лучше), да и деньги сэкономила. Папа сделал вывод - "так значит, тебе уже разонравился испанский?" Уверила, что не разонравился и, если б занятие состоялось, я бы тоже радовалась. Видели бы вы, как он на меня посмотрел! Ведь действительно, получается, что я радуюсь противоположным по смыслу событиям. При чём оба раза вполне искренне. И это не только с испанским так, а и в других случаях тоже. А с вами такое бывает?