Почему я не расстраиваюсь, как все нормальные люди согласно моим представлениям о том, как обычно расстраиваются люди? Оставим пока тот момент, что я часто не понимаю, почему мне грустно, спасибо и на том, что вообще худо-бедно разбираю, что именно чувствую)) Хожу-хожу-хожу угнетённая, а потом просто начинаю выключаться. Вот, например, вчера. Колбасило меня ещё в выходные, и тогда ни грустные фики, ни стихи и музыка, ни крипи-сториз на ночь, ни, о боже, работа, - ничто меня не привело в относительный порядок. Так что в понедельник я просто начала выключаться. Как-то по частям. Сначала желание что-либо делать пропало, потом эмоции (по поводу нежелания что-либо делать, да и вообще), затем я перестала чувствовать, что мне холодно (с одной стороны, это плюс, потому что холодно мне почти всегда, а с другой - тревожный знак), а напоследок щёлкнул выключателем и попрощался мозг. Апогей был на моём вечернем занятии испанским. Моя репетитор только на меня посмотрела и отметила, что как-то я очень устало выгляжу (она обычно таких вещей не замечает). Я ей вяло соврала, что это, наверное, из-за перевода часов - не объяснять же, что у меня так выглядит крайняя стадия "нет настроения". Его настолько нет, что и меня почти нет. Послушали песенку, сидим переводим, доходим до слова "nido", моя професора мне говорит "а, ну это гнездо, нам вроде уже попадалось как-то это слово". "Попадалось, - отвечаю, - но я забыла, значит, надо ещё раз подписать". Беру карандаш, подчёркиваю, подписываю - "ГНИЗДО". Смотрю на эту надпись полминуты, а потом начинаю смеяться. И не могу остановиться. Задыхаюсь, слёзы по лицу текут от смеха, професора смотрит недоумевающе, я понимаю, что трачу ценные минуты занятия, и всё равно не получается перестать. Сквозь смех объяснила репетитору, в чём дело, чтоб не видеть недоумения на её лице, и потом ещё хихикала до конца занятия. Вот она истерика. Возвращение души в тело.